Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.
Mẫu câu xin chia buồn tiếng Anh thể hiện sự thành kính
➤ We offer our sincere condolences to the family and friends of the deceased, and hope that these words of encouragement will help everyone get through these difficult times.
Chúng tôi chân thành chia buồn đến gia đình và bạn bè của người đã qua đời, và hy vọng rằng những lời động viên này sẽ giúp mọi người vượt qua những thời điểm khó khăn này.
➤ We hope that your family will soon overcome this pain and loss. We share our infinite condolences.
Chúng tôi mong rằng gia đình anh/chị sẽ sớm vượt qua nỗi đau và mất mát này. Chúng tôi chia sẻ sự thương tiếc vô hạn.
➤ Sincere condolences to you and your family. We pray that the soul of the deceased rests in peace.
Thành kính chia buồn cùng anh/chị và gia đình. Chúng tôi cầu chúc linh hồn người đã khuất được yên nghỉ tại nơi bình yên.
➤ Hello, we send our condolences to the family and friends of the deceased. We understand that this is a sad time, but hope that words of encouragement and hope will help everyone get through this.
Xin chào, chúng tôi gửi lời chia buồn sâu sắc đến gia đình và bạn bè của người đã qua đời. Chúng tôi hiểu rằng đây là một thời điểm đau buồn, nhưng hy vọng những lời động viên và niềm hy vọng sẽ giúp mọi người vượt qua khó khăn này.
We share our sadness at hearing about the passing of your loved one. Please know that we will always be there for you and your family during such difficult times.
Chúng tôi chia sẻ nỗi tiếc thương khi biết tin về sự ra đi của người thân của bạn. Xin hãy biết rằng chúng tôi sẽ luôn ở bên cạnh bạn và gia đình trong những thời điểm khó khăn như vậy.
➤ Hi, we would like to send our condolences to the family and friends of the deceased. This is a sad moment, but remember that person will always be honored in our wonderful memories.
Xin chào, chúng tôi muốn gửi lời chia buồn đến gia đình và bạn bè của người đã khuất. Đây là một khoảnh khắc đau buồn, nhưng hãy nhớ rằng người đó sẽ luôn được tôn vinh trong những kỷ niệm tuyệt vời của chúng ta.
➤ We feel moved to hear about the passing of your family member. Please know that we will always be here to support and grieve with you and your family during these difficult times.
Chúng tôi cảm thấy xúc động khi nghe tin về sự ra đi của người thân trong gia đình bạn. Xin hãy biết rằng chúng tôi sẽ luôn ở đây để hỗ trợ và chia sẻ nỗi đau cùng bạn và gia đình trong những thời điểm khó khăn như thế này.
Trên đây là những mẫu câu chia buồn đám tang bằng tiếng Anh mà Modern English đã chia sẻ để các bạn tham khảo. Tuỳ vào những trường hợp, hoàn cảnh cụ thể mà chúng ta nên sử dụng những mẫu câu trang trọng, thành kính để phù hợp. Hạn chế sử dụng các mẫu câu quá súc tích, không diễn đã được tâm trạng và gây hiểu lầm. Liên hệ ngay với Modern English qua hotline 0977822701 – 0932196302 để nhận được tư vấn và đăng ký khóa học tiếng anh cho người lớn miễn phí!
Tự hào là một trong những đơn vị cung cấp các dịch vụ hoa tươi chuyên nghiệp và uy tín nhất, chúng tôi mong muốn nhận được nhiều hơn nữa sự tin tưởng và ủng hộ của khách hàng.
Mọi ý kiến đóng góp xin gửi về hòm thư: [email protected]
Các thông tin về nhà tang lễ cầu giấy đang được nhiều khách hàng quan tâm. Chính vì thế hôm nay cửa hàng vòng hoa tươi xin giới thiệu những thông tin cần thiết nhất để mọi người nắm rõ.
Thuộc phố trần vỹ, phường mai dịch, quận cầu giấy, tp Hà Nội.
Tổng diện tích khu nhà tang lễ là 12.000m2 trong đó có 3 phòng tang lễ độc lập.
Vòng hoa viếng nhà tang lễ Cầu Giấy
Nhà tang lễ nằm xa khu dân cư việc mở một cửa hàng hoa viếng ở đây là rất khó khăn chi vì thế các vòng hoa nhà tang lễ cầu giấy chủ yếu được cá nhân mở một quầy di động bán ngay ở cổng. Các vòng hoa sẽ được cắm từ nơi khác mang tới với mẫu cắm truyền thống là chủ đạo.
Giá các vòng hoa truyền thống chủ yếu từ 400.000đ-1.000.000đ sử dụng hoa tươi kết hợp hoa giả.
Thông thường để không mất nhiều thời gian, khách hàng nên đặt hoa sớm nhất bởi vì thời gian viếng ở đây chỉ diễn ra trong vòng 1h đồng hồ là kết thúc.
Sau khi tiếp nhận thông tin của gia chủ cung cấp, ban tang lễ sẽ tiến hành tiếp nhận thi hài để bảo quản trong nhà lạnh.
Thống nhất ngày giờ tổ chức và ký kết hợp đồng.
Ban tang lễ sẽ thống nhất với gia chủ ngày tổ chức viếng, thông tin người mất để soạn thảo hợp đồng tổ chức.
Khi đến ngày tổ chức ban phục vụ tang lễ sẽ tiến hành khâm liệm và di chuyển linh cữu đến phòng tổ chức viếng.
Khi bắt đầu buổi lễ ban tổ chức sẽ hướng dẫn người nhà đứng đúng vị trí và cử người chuẩn bị hương cho quan khách vào viếng.
Khách đến viếng sẽ được hướng dẫn đăng ký vào giấy vào viếng để ban phục vụ tang lễ đọc qua loa.Vòng hoa sẽ được ban phục vụ tang lễ bê vào, mọi người chỉ cần đi theo sau hoa để vào viếng.
Gần hết giờ viếng gia chủ sẽ lên đọc lời cảm ơn và tiến hành di quan. Kết thúc buổi viếng.
Tuyến xe 51 đây là tuyến đi qua cổng nhà tang lễ cầu giấy.
Trần Vỹ (Cổng Học Viện Tư Pháp) – Trần Vỹ – Hồ Tùng Mậu – Quay đầu tại điểm mở ( đối diện cổng chính nghĩa trang Mai Dịch) – Hồ Tùng Mậu – Xuân Thủy – Trần Thái Tông – Phạm Văn Bạch -Trung Kính – Vũ Phạm Hàm – Trần Duy Hưng – Quay đầu tại đối diện Ngõ 83 Trần Duy Hưng – Trần Duy Hưng – Đường Láng – Yên Lãng – Thái Thịnh – Tây Sơn – Chùa Bộc – Phạm Ngọc Thạch – Xã Đàn – Hầm Kim Liên – Đại Cổ Việt – Trần Khát Chân – Võ Thị Sáu – Thanh Nhàn – Lạc Trung – Minh Khai – Nguyễn Khoái – Trần Khánh Dư( Điểm trung
Những tuyến Xe buýt này dừng gần Cạnh Nhà Tang Lễ Cầu Giấy – Trần Vỹ: 13, 26, 29, 51.Các bạn có thể tham khảo những tuyến đó thêm.
Với những thông tin về nhà tang lễ cầu giấy đầy đủ phía trên sẽ giúp mọi người có thêm những kiến thức bổ ích và cần thiết.
Những câu nói chia buồn trong tiếng Anh trong đời thường
➤ So sorry to hear this news happened.
Thật lấy làm tiếc khi biết tin này đã xảy ra.
➤ I am very sad to hear this news. Does your family need any help?
Tôi rất buồn khi nghe tin này. Gia đình bạn cần giúp đỡ gì không?
➤ Our sincere condolences to the family and friends of…
Chúng tôi chân thành chia buồn đến gia đình và bạn bè của…
➤ We hope that you will overcome this pain. We share the pain with your family.
Chúng tôi hy vọng rằng bạn sẽ vượt qua nỗi đau này. Chúng tôi chia sẻ nỗi đau cùng gia đình anh/chị.
Lời chia buồn bằng tiếng Anh ngắn gọn
➤ We would like to extend our prayers to…
Chúng tôi xin dành những lời cầu nguyện cho…
➤ We are truly saddened to hear of your family’s passing…so sorry.
Chúng tôi thật sự đau buồn khi biết gia đình bạn đã mất đi…thật sự rất tiếc.
➤ Hopefully… rest in peace and hopefully… become an angel in heaven.
Mong rằng… hãy yên tâm an nghỉ và mong rằng…sẽ trở thành một thiên thần trên thiên đường.
Chia buồn đám tang tiếng Anh trang trọng
➤ Our sincere condolences to family, friends and loved ones during these difficult times.
Chúng tôi chân thành chia buồn cùng gia đình, bạn bè và những người thân yêu trong thời kỳ khó khăn này.
➤ We send our sincere condolences to the family and friends of the deceased, trusting that they will forever be kept in the hearts of those who loved them.
Chúng tôi gửi lời chia buồn sâu sắc đến gia đình và bạn bè của người đã qua đời, tin rằng họ sẽ mãi được lưu giữ trong trái tim của những người yêu mến họ.
➤ We share the pain of family and friends during this difficult time, hoping that they will find comfort and hope in the beautiful memories of the person who has passed away.
Chúng tôi chia sẻ nỗi đau của gia đình và bạn bè trong thời điểm khó khăn này, mong rằng họ sẽ tìm thấy sự an ủi và hy vọng trong những kỷ niệm đẹp về người đã ra đi.
➤ Sincere condolences to the family and friends of the deceased. Hope they will have the strength to overcome this difficult period.
Chân thành chia buồn đến gia đình và bạn bè của người đã qua đời. Mong rằng họ sẽ có sức mạnh để vượt qua giai đoạn khó khăn này.